Новости истории и археологии Найдено самое первое издание рождественского гимна "Тихая ночь"

22 декабря 2016 г. Историк

 

Самое первое из известных изданий рождественского гимна "Тихая ночь" (Stille Nacht), стихи к которому написал австрийский священник Й. Мор, было обнаружено в лавке антиквара в Вене.

 

Брошюра, в которой на 7 и 8 страницах содержится шесть оригинальных четверостиший "Тихой ночи", озаглавлена "Четыре новые прекрасные рождественские песни" и отпечатана в типографии некоего Йозефа Грайса в Штайре, Верхняя Австрия в начале XIX в. (более точно дату выхода установить не удалось). Брошюра была найдена на антикварном книжном развале в Вене в июне 2015 г. Эксперты из университета Вены и общества "Тихой ночи" в Зальцбурге изучили книгу и подтвердили, что она является самым первым известным изданием гимна, ставшего символом Рождества во всем мире.

 

Титульный лист издания Грайса 

 

Титульный лист издания Грайса

 

В 1816 г. Йозеф Франц Мор написал стихотворение, которое затем было положено на музыку и стало рождественским гимном. Мор родился в Зальцбурге, он был незаконным ребенком вышивальщицы и солдата-дезертира, который бросил свою беременную подругу, прежде чем мальчик родился. От мук бедности, которые на роду были написаны бастарду, его спас Иоганн Хернле, викарий и руководитель хора в зальцбургском соборе. Хернле заметил талант мальчика и оплатил его образование, Мор поступил в семинарию (для этого требовалось получить особое разрешение ввиду его незаконного рождения) и был рукоположен в сан священника в 1815 г. 

 

Витраж в оберндорфской часовне с изображением Й. Мора 

 

Витраж в оберндорфской часовне с изображением Й. Мора

 

Для Зальцбурга тогда настали неспокойные времена. Венский конгресс, ознаменовавший окончание наполеоновских войн, поделил Зальцбургское архиепископство на две части, одна из которых отошла Баварии, а другая - Австрии. Торговля пришла в упадок, а вместе с тем и вся экономика, пострадали от раздела и транспорт, судостроение, промышленность. Мор был свидетелем упадка и экономической нестабильности, поселившихся в его родном краю. Работая помощником викария, он с печалью констатировал хаос, в который погрузился Зальцбург. Именно в таких условиях была написана "Тихая ночь".

 

Музей "Тихой ночи" и часовня в честь Й. Мора в Оберндорфе, Австрия 

 

Музей "Тихой ночи" и часовня в честь Й. Мора в Оберндорфе, Австрия

 

Стихи стали гимном лишь два года спустя, Мор работал в это время помощником священника в церкви Святого Николая в Оберндорфе. Легенда гласит: когда мыши прогрызли дыру в церковном органе в самый канун Рождества 1818 г., Мор пришел в ужас и попросил Франца Грубера, который работал одновременно хормейстером, органистом и школьным учителем, в срочном порядке подобрать музыку на его стихи, чтобы она подходила для двух солистов, хора и аккомпанемента в виде гитары. Грубер закончил гимн всего за два часа, и его тут же представили публике - Мор пел тенором и аккомпанировал на гитаре, вторую партию, басом, исполнил Грубер.

 

Портрет Ф. Грубера. Худ. Штиф, 1842 г. Музей "Тихой ночи", Халлайн, Австрия 

 

Портрет Ф. Грубера. Худ. Штиф, 1842 г. Музей "Тихой ночи", Халлайн, Австрия

 

Прихожанам пришлась по душе лирическая мелодия "Ночи", а вслед за ними и весь мир полюбил творение двух зальцбургцев. Уже через год гимн был исполнен в Тироле популярной в то время семьей песельников Райнеров. В 1822 г. Райнеры исполнили гимн в присутствии императора Франца I и российского императора Александра I. Вскоре песня попала и в Новый Свет, те же Райнеры исполнили ее в 1839 г. перед мемориалом Гамильтона, что на кладбище церкви Троицы в Нью-Йорке. Английский перевод текста песни был сделан в 1859 г., на рубеже XIX-XX вв. гиимн был переведен кажется на все существующие языки мира.

 

Страница 7 из издания Й. Грайса с текстом гимна 

 

Страница 7 из издания Й. Грайса с текстом гимна

 

Сегодня "Тихая ночь" исполняется на более чем 300 языках и диалектах. Она, безусловно, является самым популярным рождественским гимном. С 1978 г. было зарегистрировано 733 его авторских исполнений. Версия Бинга Кросби 1935 г. стоит на третьем месте в списке абсолютных бестселлеров всех времен. На первом месте, кстати, стоит его же "White Christmas" ("Белое рождество").

 

 

 

Несмотря на стремительную популярность гимна, истории неизвестна его оригинальная рукопись. Печатный вариант (до сего времени считавшийся первым) был опубликован А. Р. Фризе в Дрездене в 1833 г. как часть брошюры под названием "Четыре исконные тирольские песни". Как указывалось выше, найденные недавно  "Четыре новые прекрасные рождественские песни" не датированы, однако, эксперты убеждены, что они предшествуют публикации Фризе. Известно, что издатель Йозеф Грайс запустил типографию в начале 1800-х гг., в 1827 г. он открыл книжный магазин, а в 1935 г. скончался. После 1832 г. типография Грайса не выпустила ни одного тиража, поэтому даже если "Четыре песни" были выпущены в самые последние годы существования типографии, они все равно старше дрезденского издания.

 

 

 

 

 

 

 

 

На правах рекламы: Архитектурное бюро, расположенное по адресу http://luxinteriors.ru/ предлагает вам архитектурное и инженерное проектирование домов и коттеджей, ландшафтный дизайн, составление дизайн-проекта. Бюро сотрудничает как с российскими, так и с зарубежными архитекторами, что позволяет всегда оставаться в курсе мировых и отечественных веяний и тенденций. Архитектурное бюро http://luxinteriors.ru/ поможет в проведении всех видов строительных работ: земельных, монолитных, каменных, фасадных, кровельных и прочая, и прочая, и прочая. Инженеры, работающие в бюро специализируются на водоснабжении, отоплении, вентиляции, электричестве и любой другой энергоэффективности. Все строительно-отделочные работы в бюро проводятся на высоком уровне и своевременно, без срывов графика! 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Понравилась статья? Поддержите нас донатом. Проект существует на пожертвования и доходы от рекламы