Новости истории и археологии В английской библиотеке обнаружена крошечная Большая Библия

13 мая 2022 г. Историк

Сотрудники центральной городской библиотеки Лидса, что в графстве Йоркшир, во время ковидного карантина решили не терять времени даром и разобрать архивы. Им удалось обновить библиографические описания около 3000 книг, которые пылились в запасниках. Среди них оказалась настоящая реликвия - Библия настолько маленькая, что для ее прочтения требуется увеличительное стекло!

Микро-книга имеет размеры 4,8 на 3,3 сантиметров, однако, в ней поместились и Ветхий, и Новый Заветы. Всего в книге 876 страниц тонкой бамбуковой бумаги (ее еще называют китайской). Издание датируется 1911 годом. Отмечается, что оно - копия Большой Библии 1539 года, и в этом издательском оксюмороне, безусловно, заключен иронический подтекст.

Большая Библия - первое издание Священного Писания на английском языке, осуществленное в 1539 году по приказу Томаса Кромвеля, который, как известно, был главным идеологом Реформации в Англии и основоположником англиканства. Кромвель приказал, чтобы во всех церквях имелся экземпляр Библии большого формата, доступный для прочтения всем владеющим английским языком. Размещать Большую Библию следовало в удобных местах, чтобы прихожане не затруднялись в чтении. А кроме этого, в целях безопасности (дабы не умыкнули), Библию надлежало приковывать цепями к столам или кафедрам, на которых она лежала. За это Великая Библия получила еще одно прозвище "Библия в цепях".

Крошечная Библия из Лидса была заявлена как самая маленькая Библия в мире, но эксперты не спешат верить заявлению. Сотрудники библиотеки, несмотря на то, что книга находится у них, так и не смогли ответить, откуда она взялась в архиве. Старший библиотекарь Риан Исаак заметила, что, возможно, книгу подарили или купили.

Помимо миниатюрной Большой Библии в Лидсе обнаружились и другие любопытные вещи. Например, книга "Оливер Твисс" - пиратская копия классического произведения Чарльза Диккенса "Оливер Твист".

В первой четверти XIX века Англию захлестнул бум дешевой массовой литературы. Зачинателем его считается будущий медиа-магнат Эдвард Ллойд. У Ллойда была печатная мастерская, издававшая массовую приключенческую литературу. Целевой аудиторией были заводские и фабричные рабочие, нещадно эксплуатируемые крупным капиталом. В свободное время им хотелось отвлечься от тяжелой действительности и погрузиться в волнительный мир вампиров, убийц, пиратов и разбойников. Ллойд предоставил им эту возможность, продавая романы с леденящими душу иллюстрациями буквально за копейки (за пенни).

Ллойд не только продавал книги про пиратов, но и сам не гнушался издательского разбоя. Мотивировал тем, что искусство должно быть доступно массам, а проклятые капиталисты-издатели отказывают людям в этом священном праве. Авторы Ллойда копировали и несколько перерабатывали истории Диккенса и других популярных в то время авторов. Книги выходили под слегка измененными, но все же узнаваемыми названиями "Давид Копперфул", "Оливер Твисс", "Никлас Никлбери", "Пенни Пиквик".

"Оливер Твисс" из лидской библиотеки

Диккенс пришел в неописуемую ярость из-за бессовестной деятельности Ллойла и подал на магната в суд на том основании, что "Пенни Пиквик" является "мошеннической подделкой" его "Записок Пиквикского клуба", что, мол, Ллойд назвал свою макулатуру так специально, чтобы обмануть доверчивых читателей и заставить их купить пиратскую копию вместо оригинала. Обман строился на лексикографическом сходстве названий: The Pickwick Papers (Диккенс) и The Penny Pickwick (Ллойд).

Суд постановил в пользу ответчика, мотивировав свой вердикт тем, что ни один здравомыслящий человек не может спутать жалкую подделку Ллойда с прекрасным и качественным оригиналом Диккенса. А кроме этого, издатели не смогли убедить судей, что имеют монополию на персонажей и происходившие с ними истории, то есть по сути не смогли доказать авторские права на книгу. Это создало правовой прецедент, Ллойд почувствовал себя свободнее, истории про Пиквиков и их родственников до седьмого колена стали расти и вскоре наводнили рынок. Романы Диккенса пересказывались на все лады, менялись отдельные эпизоды, концовки, добавлялись персонажи, которые вели себя в соответствии со вкусами и ценностями аудитории, потреблявшей ллойдовскую макулатуру.

Возвращаясь к библиотеке Лидса, заметим, что в настоящее время она открыта для посетителей. По словам госпожи Исаак, любой желающий может прийти к ним и взглянуть лично на эти любопытные находки: через увеличительное стекло на крошку-Библию и на "Оливера Твисса" без стекла.



Понравилась статья? Поддержите нас донатом. Проект существует на пожертвования и доходы от рекламы