1. АСКЛЕПИЮ — ВРАЧ НИКИЙ

 
 

Стал и Милета теперь обитателем сын Аполлона,

Чтобы отныне уже не расставаться с врачом

Никнем, изо дня в день приносящем ему свои жертвы.

Эту же статую он, Никий, из кедра иссек

Эетиона рукой, за высокую плату. Зато уж

Все искусство свое мастер в работу вложил.

 
 

2. АФРОДИТЕ — ХРИСОГОНА

 
 

Это— не плотской Киприды кумир. У богини небесной

Должен ты милость снискать, дар Хрисогоны благой.

В доме с Амфиклом совместно она свою жизнь проводила.

С ним же рожала детей. Жизнь их прекрасно текла.

Все начинали с молитвой к тебе, о могучая.

Смертным Пользу большую несет милость бессмертных богов.

 
 

3. ПОСВЯЩЕНИЕ МУЗАМ

 
 

Вам угождая, богини, для всех девяти в подношенье

Мраморный этот кумир дал Ксеноклет-музыкант.

Кто б его назвал иначе? Он именно этим искусством

Славу стяжавши себе, также и вас не забыл.

 
 

4. ДИОНИСУ — ДЕМОМЕЛ

 
 

Этот треножник поставил хорег Демомел Дионису.

Всех ты милей для него был из блаженных богов.

Был он умерен во всем. И победы для хора добился

Тем, что умел почитать он красоту и добро.

 
 

5. МУЗАМ И АПОЛЛОНУ

 
 

Этот шиповник в росинках и этот пучок повилики,

Густо сплетенный, дежат здесь геликонянкам в дар.

Вот для тебя, для Пеана пифийского, лавр темнолистный;

Камнем дельфийской скалы вскормлен он был для тебя.

Камни забрызгает кровью козел длиннорогий и белый, —

Гложет он там наверху ветви смолистых кустов.

 
 

6. ПАНУ— ДАФНИС

 
 

С белою кожею Дафнис, который на славной свирели

Песни пастушьи играл, Пану приносит дары:

Ствол тростника просверленный, копье заостренное, посох,

Шкуру оленью, суму, — яблоки в ней он носил.

 
 

7. ЭПИТАФИЯ ЕВРИМЕДОНТУ

 
 

Тотчас узнаю, стремишься ль к добру, иль, быть может,

прохожий,

В равном почете стоит также злодей у тебя.

Скажешь: «Могиле привет!» Даже камень здесь легок

могильный:

Евримедонта он прах здесь покрывает святой.

 
 

8. ТО ЖЕ

 
 

Сына-малютку покинул и сам, чуть расцвета достигнув,

Евримедонт, ты от нас в эту могилу сошел.

Ты меж бессмертных мужей восседаешь. А граждане будут

Сыну почет воздавать, доблесть отца вспомянув.

 
 

9. ЭПИТАФИЯ СЕСТРЕ И БРАТУ

 
 

Девочка наша ушла, достигнув лишь года седьмого,

Скрылась в Аиде она, всех обогнавши подруг.

Бедная, верно, стремилась она за малюткою братом:

В двадцать лишь месяцев он смерти жестокой вкусил.

Горе тебе, Перистерис, так много понесшей печалей!

Людям на каждом шагу горести шлет божество.

 
 

10. ЭПИТАФИЯ ЕВСФЕНИЮ

 
 

Это Евсфения камень, искусно читавшего лица;

Тотчас он мог по глазам помыслы все разгадать.

С честью его погребли, чужестранца, друзья на чужбине.

Тем, как он песни слагал, был он им дорог и мил.

Было заботою их, чтобы этот учитель умерший,

Будучи силами слаб, все, в чем нуждался, имел.

 
 

11. ЭПИТАФИЯ КОРМИЛИЦЕ

 
 

Этот камень могильный Медий, мальчик,

Здесь воздвиг у дороги фракиянке, что звалася Клитой.

Примет пусть благодарность за заботы.

Мальчик был ею вскормлен. Ее же смерть взяла

до срока.

 
 

12. ЭПИТАФИЯ ПЬЯНИЦЕ

 
 

Вот что, прохожий, тебе говорит сиракузянин Ортоп:

«Если ты пьян, никогда в бурю и в темь не ходи.

Выпала мне эта доля. И я не на родине милой, —

Здесь я покоюсь теперь, землю чужую обняв».

 
 

13. ЭПИТАФИЯ ГИППОНАКТУ

 
 

Лежит здесь Гиппонакт, слагавший нам песни.

К холму его не подходи, коль ты дурен!

Но если ты правдив да из семьи честной,

Тогда смелей садись и коль устал, спи тут.

 
 

14. ЭПИТАФИЯ АРХИЛОХУ

 
 

Стань и свой взгляд обрати к Архилоху ты: он певец

старинный,

Слагал он ямбы в стих, и слава пронеслась

От стран зари до стран, где тьма ночная.

Музы любили его, и делийский сам Феб любил, владыка.

Умел с тончайшим он искусством подбирать

Слова к стиху и петь под его лиру.

 
 

15. СТАТУЯ АНАКРЕОНТА

 
 

С вниманьем ты взгляни на статую, пришлец!

В дом к себе ты придешь и всем расскажешь:

В Теосе видел я Анакреонта лик;

Первым он был певцом в былые годы.

Прибавь еще к тому, что к юношам пылал,—

Всю о нем ты тогда расскажешь правду

 
 

16. СТАТУЯ ПИСАНДРА

 
 

Вот кто нам рассказал про сына Зевса,

Мужа с быстрой рукой, про льва убийцу.

Вот он, первый из всех певцов древнейших,

Он, Писандр из Камира, нам поведал,

Сколько тот свершил деяний славных.

Этот образ певца, из меди слитый,

Здесь поставил народ; взгляни и ведай —

Лун и лет с тех пор прошло немало.

 
 

17. СТАТУЯ ЭПИХАРМА

 
 

Здесь звучит дорийцев речь, а этот муж был Эпихарм,

Комедии мастер.

И лик его, из меди слит, тебе, о Вакх,

В замену живого

В дар приносят те, кто здесь, в огромном городе, живет.

Ты дал земляку их

Богатство слов; теперь они хотят тебе

Воздать благодарность.

Много слов полезных он для жизни детям нашим дал —

За то ему слава.

 
 

18. МЕНЯЛА КАИК

 
 

Гражданам нашим и пришлым здесь стол для размена

поставлен.

Можешь свой вклад получить. Счеты всегда сведены.

Просят отсрочки другие. Но даже ночною порою

Если захочешь, тебе все подсчитает Каик.

 
 

19. ДАФНИС

 
 

Дафнис, ты дремлешь, устав, на земле, на листве

прошлогодней,

Только что ты на горах всюду расставил силки.

Но сторожит тебя Пан, и Приап заодно с ним подкрался,

Ласковый лик свой обвил он золотистым плющом.

Вместе в пещеру проникли. Скорее беги же, скорее,

Сбросивши разом с себя сон, что тебя разморил!

 
 

20. ЛЮБОВНАЯ ИДИЛЛИЯ

 
 

Этой тропой, козопас, обогни ты дубовую рощу;

Видишь —там новый кумир врезан в смоковницы

ствол.

Он без ушей и трехногий; корою одет он, но может

Все ж для рождения чад дело Киприды свершить.

Вкруг он оградой святой обнесен. И родник неумолчный

Льется с утесов крутых; там обступили его

Мирты и лавр отовсюду; меж них кипарис ароматный;

И завилася венком в гроздях тяжелых лоза.

Ранней весенней порой, заливаясь звенящею песней,

Свой переменный напев там выкликают дрозды.

Бурный певец, соловей, отвечает им рокотом звонким,

Клюв раскрывая, поет сладостным голосом он.

Там я, присев на траву, благосклонного бога Приапа

Буду молить, чтоб во мне к Дафнису страсть угасил.

Я обещаю немедля козленка. А если откажет

Просьбу исполнить мою — дар принесу я тройной,

Телку тогда приведу я, барашка я дам молодого,

С шерстью лохматой козла. Будь же ты милостив, бог!

 
 

21. СПЯЩЕМУ ПАНУ

 
 

Друг мой, прошу, ради Муз, сыграй на флейте двухтрубной

Что-нибудь нежное мне! Я ж за пектиду возьмусь;

Струны мои зазвенят, а пастух зачарует нас, Дафнис,

Нам на свирели напев, воском скрепленной сыграв.

К дубу косматому станем поближе мы, сзади пещеры;

Пана, пасущего коз, мигом разбудим от сна.

 
 

22. К ТИРСИСУ

 
 

Тирсис несчастный, довольно! Какая же польза в рыданьях?

Право, растает в слезах блеск лучезарных очей.

Козочка, верь мне, пропала, малютка пропала в Аиде.

Верно, когтями ее стиснул безжалостный волк.

Воют уныло собаки; но что же ты можешь поделать?

Даже костей и золы ты ведь не можешь собрать.

 
 

23. ЭПИТАФИЯ ГЛАВКЕ

 
 

Надпись надгробная скажет, чей камень и кто здесь

положен.

Главке могильным холмом я знаменитой служу.

 
 

ФЕОКРИТ (III в., г. Сиракузы)

 
 

1. Никий — друг Феокрита, поэт и врач из Милета. Асклепий — бог врачевания, сын Аполлона. Эетион — известный скульптор и художник.

 

2. Надпись на статуе Афродиты в доме Амфикла.

 

3. Музыкант Ксеноклет неизвестен; вероятно, говорится об изображении девяти Муз.

 

5. Пеан пифийский — бог Аполлон. Геликонянки (миф.) — Музы, обитающие на горе Геликоне в Беотии.

 

6. Дафнис и Пан — см.: Каллимах, примеч. к № 36 и повсюду.

 

7-8. Обе эпитафии предназначались для одной стелы.

 

9. Перистерис — мать скончавшихся детей.

 

13. Адресат эпиграммы — ямбический поэт Гиппонакт Эфесский (VI в.); она сочинена его любимым размером холиямбом (хромым ямбом).

 

14. Прославляя Архилоха (VII в. до н.э.), Феокрит демонстрирует свободное владение его любимыми размерами. Делийский Феб — Аполлон, названный по месту рождения (о-в Делос).

 

15. Та же метрическая игра. Теос — малоазийский прибрежный город, родина Анакреонта.

 

16. Писандр из г. Камира (о-в Родос) в VI в. сочинил несохранившуюся поэму о Геракле, которую высоко чтили современники Феокрита. В IV-III вв. Писандру был поставлен памятник, так как многие эллинистические правители объявляли Геракла своим прародителем.

 

17. Эпихарм (510-420) —знаменитый комедиограф из г. Сиракуз. В период расцвета в Сиракузах было около 500 тысяч жителей. Ст. 9: из комедии Эпихарма впоследствии составлялись сборники крылатых слов и выражений, так называемые гномологии.

 

18. Реклама профессионального банкира.

 

19. Описание статуи, рельефа или картины.

 

20. Пасторальная элегия. Ст. 16: жертвоприношение трех различных животных считалось наиболее эффективным.

 

23. Об арфистке и певице Главке Феокрит упоминает в идиллии (IV, 31). См.: Гедил, JVfe 10.